TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- built-in head lamp 1, fiche 1, Anglais, built%2Din%20head%20lamp
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phare incorporé dans les ailes 1, fiche 1, Français, phare%20incorpor%C3%A9%20dans%20les%20ailes
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- restored dikaryon 1, fiche 2, Anglais, restored%20dikaryon
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dicaryon reconstitué
1, fiche 2, Français, dicaryon%20reconstitu%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- booster apron 1, fiche 3, Anglais, booster%20apron
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
the females generally wear loose fitting blouses and long skirts to conceal booster aprons, in which the stolen merchandise is stored. 1, fiche 3, Anglais, - booster%20apron
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tablier fourre-tout
1, fiche 3, Français, tablier%20fourre%2Dtout
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- benefit-offset rate 1, fiche 4, Anglais, benefit%2Doffset%20rate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux des prestations réduites 1, fiche 4, Français, taux%20des%20prestations%20r%C3%A9duites
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finish Carpentry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan AWMAC Chapter
1, fiche 5, Anglais, Saskatchewan%20AWMAC%20Chapter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- AWMAC Saskatchewan 2, fiche 5, Anglais, AWMAC%20Saskatchewan
correct
- AWMAC SK 2, fiche 5, Anglais, AWMAC%20SK
correct
- AWMAC SK 2, fiche 5, Anglais, AWMAC%20SK
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
One of eight regional chapters of the Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada (AWMAC) across Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Saskatchewan%20AWMAC%20Chapter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Saskatchewan Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada Chapter
- Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada Saskatchewan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Menuiserie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Saskatchewan AWMAC Chapter
1, fiche 5, Français, Saskatchewan%20AWMAC%20Chapter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- AWMAC Saskatchewan 2, fiche 5, Français, AWMAC%20Saskatchewan
correct
- AWMAC SK 2, fiche 5, Français, AWMAC%20SK
correct
- AWMAC SK 2, fiche 5, Français, AWMAC%20SK
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Saskatchewan Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada Chapter
- Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada Saskatchewan
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- afterglow duration 1, fiche 6, Anglais, afterglow%20duration
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- durée de la phosphorescence
1, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20de%20la%20phosphorescence
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- connection-endpoint
1, fiche 7, Anglais, connection%2Dendpoint
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- (N)-connection-endpoint 2, fiche 7, Anglais, %28N%29%2Dconnection%2Dendpoint
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A terminator at one end of an (N)-connection with an (N)-service-access-point. 3, fiche 7, Anglais, - connection%2Dendpoint
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- connection endpoint
- (N) connection endpoint
- (N)-connection endpoint
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- extrémité de connexion
1, fiche 7, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- extrémité de connexion (N) 2, fiche 7, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion%20%28N%29
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terminaison d'une connexion (N) en un point d'accès à des services (N). 3, fiche 7, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- punto extremo de conexión (N)
1, fiche 7, Espagnol, punto%20extremo%20de%20conexi%C3%B3n%20%28N%29
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terminación en un extremo de una conexión (N) dentro de un punto de acceso al servicio (N). 2, fiche 7, Espagnol, - punto%20extremo%20de%20conexi%C3%B3n%20%28N%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- punto extremo de conexión
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Photography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- far-red sensitive film
1, fiche 8, Anglais, far%2Dred%20sensitive%20film
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
KODAK Imagelite LED Scanner Film. ... LED. A high speed, high contrast, far-red sensitive film. Optimized for scanner recorders and imagesetters that use light emitting diodes (LEDs, 660 to 680 nm) as the exposing source. 1, fiche 8, Anglais, - far%2Dred%20sensitive%20film
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- film sensibilisé au rouge lointain
1, fiche 8, Français, film%20sensibilis%C3%A9%20au%20rouge%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Film portant une émulsion dont la sensibilité spectrale est très élevée au rouge lointain. 1, fiche 8, Français, - film%20sensibilis%C3%A9%20au%20rouge%20lointain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- The Product (Marketing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- specified class of product
1, fiche 9, Anglais, specified%20class%20of%20product
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To refrain from dealing in a specified class of product. 2, fiche 9, Anglais, - specified%20class%20of%20product
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- catégorie spécifiée de produits
1, fiche 9, Français, cat%C3%A9gorie%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
S'abstenir de faire le commerce d'une catégorie spécifiée de produits. 2, fiche 9, Français, - cat%C3%A9gorie%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e%20de%20produits
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- catégorie de produits spécifiée
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Probability (Statistics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- confidence limit
1, fiche 10, Anglais, confidence%20limit
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fiducial limit 2, fiche 10, Anglais, fiducial%20limit
à éviter, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Confidence interval: range of values which is believed, with a preassigned degree of confidence, to include the particular value of some parameter or characteristic being estimated. 3, fiche 10, Anglais, - confidence%20limit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
confidence limit: Term standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - confidence%20limit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- limite de confiance
1, fiche 10, Français, limite%20de%20confiance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- limite de certitude 2, fiche 10, Français, limite%20de%20certitude
nom féminin
- marge de confiance 3, fiche 10, Français, marge%20de%20confiance
nom féminin
- marge de certitude 3, fiche 10, Français, marge%20de%20certitude
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pour un intervalle de confiance bilatéral, valeurs T [souscrit 1] et T [souscrit 2] formant les limites inférieure et supérieure de l'intervalle de confiance. Pour un intervalle de confiance unilatéral, limite T de cet intervalle. 4, fiche 10, Français, - limite%20de%20confiance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
limite de confiance: Terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 5, fiche 10, Français, - limite%20de%20confiance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- límite de confianza
1, fiche 10, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20confianza
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :